A friend of mine wrote in his blog a few weeks ago:
Due to the Brazilian invasion, Orkut has become a predominantly Portuguese speaking social network. Brazilians are friendly people and they like making new friends all the time. However, since I don’t really speak Portuguese, communication can be a problem for some of the non-English speakers. Which doesn’t prevent them from trying. I suspect some of them use online dictionaries and translation tools, which leads to some pretty comic outcomes. The one scrap that I got today beats them all by far. It reads as follows:
Good evening dead Bojan
thank for the eulogy..
You cannot make stuff like this up.
(“Elogio” means “praise” in Portuguese. “Dead” must be a typo.)